Entretiens avec la mer
Traduction | Mai Ono (traduction japonaise) |
Création le : Repertory Theatre Kaze (Tokyo)
Mise en scène | François Chaffin |
---|---|
Interprétation | version française |
Yumiko Tsuji | |
Kozo Nishigaki | |
Shibuya Ai | |
Céline Liger | |
Julien Defaye | |
Serge Barbagallo | |
Rébecca Bonnet | |
Thierry Barthe | |
François Chaffin | |
Musicien·ne | Benjamin Coursier (guitares) |
Scénographie | Théâtre du Menteur et Théâtre Kaze |
Costumes | Théâtre du Menteur et Théâtre Kaze |
Son | Denis Malard |
Direction musicale | Benjamin Coursier |
Collaboration à la mise en scène | Sayaka Raka |
Collaboration artistique | Bertrand Sampeur (communication graphique, variations photographiques) |
Images | François Chaffin, Manu Robert |
Administration | montage du projet au Japon |
Mion Shibazaki, Shibuya Ai | |
Diffusion | Élodie Couraud |
Production | Théâtre du Menteur (Saulx-les-Chartreux) |
Repertory Theatre Kaze (Tokyo) | |
Institut franco-japonais de Tokyo (Tokyo) | |
La Ferme de Bel Ébat (Guyancourt) |
Dates
2014-2015 | Repertory Theatre Kaze (Tokyo) | → | ||
″2014-2015 | La Ferme de Bel Ébat (Guyancourt) | → | [2 rep.] | |
″2014-2015 | Théâtre Victor Hugo (Bagneux) | → | [2 rep.] |
Partenaires de production
Soutien | Théâtre Victor Hugo (Bagneux) |
Le Colombier (Bagnolet) | |
La Friche / Amin Théâtre (Viry-Châtillon) | |
Textes en l'Air (Saint-Antoine-l'Abbaye) |