Il peint si bien la vieille tante à verrues que chacun l’a vite reconnue
Titre original : Ar molt d'àlte Wàrtzlatanta so güet, dàss àlli sie schnall erkànnt hàn
Traduction | Antoine Jacob (alsacien), François Robert (alsacien), Hubertus Biermann (allemand), Jerry Di Giacomo (américain), le Professeur Swedenborg (Asa) |
Création le : Théâtre l'Échangeur (Bagnolet)
Conception | Odile Darbelley |
---|---|
Michel Jacquelin | |
Interprétation | Odile Darbelley |
Régine Westenhoeffer | |
Hubertus Biermann | |
Luc Fontaine | |
Michel Jacquelin | |
Participation | Jerry Di Giacomo |
Jean-Claude Strebler | |
Collaboration aux costumes | Magali Rauch |
Régie | Juliette Oger-Lion |
Production | Association Arsène (Ivry-sur-Seine) |
Texte établi avec la collaboration volontaire ou involontaire de :
Gustave Stoskopf, Arthur Rimbaud, Tomi Ungerer, Charles Spindler, Groucho, Harpo et Karl Marx, Pierre Kretz, Roger Siffer, Kurt Schwitters, Hans Jean Arp, Pierre Dac, Lichtenberg, Raoul Haussmann...
Dates
2016-2017 | Théâtre l'Échangeur (Bagnolet) | → | [5 rep.] | |
2016 | Langues en Scènes (Sélestat) | [1 rep.] | Les Tanzmatten | |
2016-2017 | Espace Athic (Obernai) | [1 rep.] | ||
2017-2018 | TAPS (Strasbourg) | → | [4 rep.] | TAPS Laiterie |
Partenaires de production
Coproduction | Espace Athic (Obernai) |